Last week
this popped up on my Facebook account:
After
laughing out loud for a bit a realization hit me: most non-pastor people have
NO idea what it is talking about (and they completely miss the humor)!
The New Testament
was originally written in Greek, not English, so the word ‘Jesus’ looked like Ἰησοῦς and ‘Christ’ was written Χριστός. If you look at the first two letters of Χριστός,
you see a big X (the Greek letter ‘chi’) and something that looks like a ‘p’ (it’s
actually the Greek letter ‘rho’). For
centuries, these two letters standing together have become a symbol for ‘Christ.’ So the P with an X in the middle of it from
the image above: Chi Rho…Christ!
And to
shorten it even more, the letter chi (X) has often been used on its own as a
way to say ‘Christ.’ When I was in
seminary, I never took the time to write ‘Christ’ in my notes. I always simply used an ‘X’. When people write Merry Xmas, they aren’t ‘dissing’
Jesus, they are simply using the long-standing Greek abbreviation for Christ
(though I suspect they don’t realize it).

How about
this one: IHS (it shows up in churches quite often). That doesn’t look Greek, does it? Actually, it is! Remember Ἰησοῦς? IHS gives the first three
letters of it (when the letters are capitalized).
If people don’t understand a symbol it loses its power
and meaning. While teaching about some of
the ancient symbols can be very helpful for people, I am a much stronger
advocate for using Christian symbols which have more obvious meanings (and don’t
take so much explanation). Having to
explain a symbol is like having to explain the punch line of a joke to someone:
it misses something!
So…Merry Xmas. I
mean that in the most Christian sense possible!
No comments:
Post a Comment